lunes, 27 de abril de 2009

Dreamscape (o "Delirio lingüístico número 1")



Si bien el inglés es un idioma más tosco para muchas cosas (ya que no tiene la fluidez de los tiempos verbales, ni la suavidez fonética latina), tiene una cualidad que es fabulosa de la que nuestra lengua castellana carece.

Es la capacidad de pegar dos palabras con significados distintos y de ahí hacer otro totalmente distinto, que es a la vez una fusión de ambos. Por ejemplo, dream y escape, que nos da una palabra fabulosa: dreamscape. ¿Qué quiere decir? Bueno, para empezar y aquellos que no sepan inglés, dream es sueño y escape es lo mismo que para nosotros, pero pronunciado distinto. De esta forma, la nueva palabra, significa en sí misma mucho más que "escape en sueños", ya que a nivel lingüístico, el inglés permite una superposicion de significantes (las palabras en sí dream y scape) y sus respectivos significados.

Palabras cargadas de un contenido mágico y altamente poético, como dreamscape, fadeaway, stargaze, moonlight, son objeto de envidia por la lengua castellana que no podría nunca reproducir esto. Porque no es lo mismo lifebringer que "traedor de vida", así como no es lo mismo amar y querer, fusionados en love.

Cuando insisto con mi cruzada por el poder revolucionario de hablar bien, remito en parte a esto. Las maravillas de los símbolos, los significantes y significados. ¿Qué hace que nos entendamos? O mejor dicho: ¿es posible que nos entendamos por completo? ¿Es esa la utopía, el encontrar los significados que puedan amalgamar los distintos significantes de la vida?

Mientras tanto, hay que seguir buscando la comprensión propia y ajena.

Voy a dreamscapear y vengo.

2 comentarios:

manu. dijo...

Otra perlita del inglés es la diferenciación de los términos “argue” (viene de argumentar) y “discuss”. Si tenemos en cuenta que para el castellano “discutir” implica tanto “intercambio de opiniones sobre un tema” como “pelea”, el detalle no es menor.

Pookie dijo...

Ojala pudiera transmitir con esa facilidad el valor que tiene tanto de lo que nos rodea y no solemos ver...
Acá tu pookie baboseandose y amandote